jab chaahne wala koi nahin, phir jeena kya.. marr jaana kya

jab chaahne wala koi nahin,
phir jeena kya.. marr jaana kya.

sao rang mein jis ko socha tha,
sao roop mein jis ko chaaha tha,
woh jaan-e-ghazal to ruth gayi,
ab uss ka haal sunaana kya.

aawaaz kisi ko dein lekin,
ek naam tumhara honton par,
har shaql se ubhron tum hi tum,
yun khud ko magar behlaana kya.

raaton ka safar hai din ke liye,
aur dil mein tamaanna raaton ki,
jab paaun mein raaste kho jaaye,
phir rukna kya, ghar jaana kya.

bhale the bure the, hum bas tere the

wafaa hai to koi khayal, koi sapna nahi,
tujh ko jo chaaha, yeh dil bhi raha apna nahi.

yakayak gale lagana, apna banaana tera,
sambhal gayi tu, par mujhko hosh apna nahi.

taa-umr guzaar di tere dil se pare humne,
kya humko chaahe jaane ka jazzba nahi?

na-aashna bhi mujhse mukhatib ho gaye,
kya jaan gaye hain sab ki tu mera nahi.

bhale the bure the, hum bas tere the,
tu thi hi kab mera jo ab mera nahi.

kyun doob kar dekh rahe ho tum mujhko,
kya tumne koi pyaasa kabhi dekha nahi?

now you see no tears.. no pain

as I churned the darkness in my soul
and strung it together in words,

all I think is, let it be revealed,
let it be heard by others who will come,

as I prepare to take my leave
the gnawing pain in my heart needed you to hear,

needed you to hear all, with kind and loving ear
when did your heart die when did you sell your soul,

that everytime I look at you 
I feel no more once I lived you
once you breathed me once you believed in me.

now you brush past me with a greeting or a smile no more
my words now hang around like symbols of pain,

in the face of blunt indifference
lurking stealthily in dark corridors of my heart,

frozen on my lashes begging to be let back in
I loved you immensely I could wait for centuries,

if only one day you will see me for what I am,
my fire fueling my wings my soul free to soar,

not good, not great but my innate drive to live and grow,
now you no longer connect now you reach out no more,

now you see no tears now you see no pain
now you see no pieces..

kami kabhi ho ki usse khul ke yaad aaun main

yeh tajurba bhi karoon, yeh bhi gham uthaaun main,
ke khud ko yaad rakhoon, usko bhool jaaun main.

fareb karne mein kuch to hai, koi baat to hai,
ki jaan-boojh ke itne fareb kahan se laaun main.

woh shaqs hai ke naseeb-e-sahar ka jhonka hai,
bikhar hi jaaun jo usko gale lagaaun main.

kabhi to ho mere ehsaas ke matare mein kami,
kami kabhi ho ki usse khul ke yaad aaun main.

if pain is love then my pain is fate

I want be loved
but I love to hate,
so if pain is love
then my pain is fate.

my voice is spoken
that goes unheard
a presence in the flesh
where no one turns.

lonely in the world
is how I see most of my days,
filled with pain and stress
and still smile in your face.

still I put myself out there
day after day,
searching for lifes treasures
and get it thrown back in my face.

hoping for a glimpse
or even a taste
of this thing I can’t grasp
that I want someday.

so I stand here before you
waiting for a sign
of a love I so desperately want
I can’t seem to find.

chuukar teri ruuh ko mere ruuh ka yeh ishaara tha

woh shaam, woh masti, woh shokh nazara tha,
surkh sooraj se nahaya dariya ka kinaara tha.

dubte shams ki garmahat, hamare ishq ki shiddat,
jaise door chitiz pe hamari chahat ka sharaara tha.

jaise do dil mile ho, fiza mein kayi rang ghule ho,
mere lab-o-rukhsaar ko teri ulfat ne sanwara tha.

jaise sham ki khusbu, aanchal mein mehak gayi ho,
daaman mein samaya, tera chehra yaadgar tha.

matwaali, albeli, lehron ke badan pe woh cheeinte,
ret sane mere jism ne, teri khil-khilahat ko pukaara tha.

mere chehare par teri saanson ka machalna,
tere chuwan ki be-khudi mein, mera jism para para tha.

shabnami labon ki aanch se, saansein behak gayi,
mauz-o-masti ke aalam mein mera ruup awaara tha.

meri khwaab aur hasraton ki aandhi jo chal pardi,
mehboob teri baahon mein mera sab tumhara tha.

shafaq kirnein, woh sab fizaayein, dhadkanon ke nagmein,
woh bijli ki chamak, woh gul, inmein hua bebas yeh dil bechaara tha.

saare jahaan ki khushiyan tujhko main nichawar kar doon,
chuukar teri ruuh ko, ‘raaj’ ki ruuh ka yeh ishaara tha.

take me to a place on a distant land

all I ever wanted was for love,
to take me to a place
on a distant land,

where distinction is catered
and satiation promised,

all I ever wanted was
for you and I to take that
long walk towards future,
and find time oblivious
to the doubts,

that we both compromised
all I ever wanted
was my dream to
bring its way,

to life where I can
hold out on the worse pain,

and see myself planted firmly
in your arms.

gar hota yeh dil kagaaz ka

hota yeh dil kagaaz ka
to dard itna phir hota na,
kaat ke hazaar tukdon mein
usko udaa deta havaa mein.

hota yeh dil patthar ka
to dukh mein itna jeeta na,
samundar mein phenk kar
usko doobte hue dekhta main.

hota yeh dil paani ka
na woh satata phir mujhe itna,
nadiya mein bahaa deta usko,
sahil se milaa deta main.

magar hota yeh dil tera to
udaas itna na rehta main,
mehsoos karta pyar tera
jiske liye tardapta hoon main.

aate ho kya ab bhi yahaan tum

aate ho kya ab bhi yahaan tum?
pardhte ho kya meri shayari tum?

hai na koi raasta milne ka phir bhi,
tera saaya kahin dhoondta hoon phir bhi.

samajhte ho mere ghum ko kya tum,
yaad karte ho woh suhaane se din tum?

dhoondoon to kahaan main tumhein,
paas apne kaise bulaoon main tumhein.

ishaara kissi tarah se de sakte ho tum,
sapno mein bas ek baar aa sakte ho tum?

jaanta hoon tum ab nahi mere,
na hi mujhe khuch maante ho ab tum.

awaaz apni kya suna sakte ho tum?
apni baahon mein mujhe le sakte ho tum?

honthon ki pyaas na bujhaane di tumhe, 
gale se ek baar phir laga sakte ho tum?

andhere se kya nikal sakte ho tum,
aate ho kya ab bhi yahaan tum?

kitni rangeen thi woh raatein

aankhon mein basa hua ek haseen chehera,
dekhte hain hum usse roshni ho ya andhera.

har kissi mein dhoondte hain uski parchaayi,
mil jaaye to beeti hui raatein yaad aayin.

kitni rangeen thi woh raatein,
hum bas karte the meethi baatein.

kho jaate the ek duniya mein jahaan,
pyar hi pyar aur sapne ho jahaan.

zindagi ek alag mord pe laayi hai,
magar tera pyar ab meri parchaayi hai.

ek shaam baitha lagane zindagi ka hisaab

ek shaam baitha lagane zindagi ka hisaab,
madham thi roshni, paimane mein thi sharab,

soch raha tha kya khoya, kya paya,
kya haasil kiya aur kya gawaya,

hisaab pura hone par yahi samajh mein aaya,
hasil to kuch hua nahi bas gawaya hi gawaya,

ta-umar khud ko tanhai mein rota paya,
yaad nahi aata mujhe aakhri bar kab muskuraya,

dua maangi thi aashiyane ki,
chal padi aandhiya zamane ki,
mera gham koi samajh na paya,

haqekat ka samane jab hua to khwab aise tute,
maut ke bulawe par zindagi jaise ruthe,
meri kabar par kisi ne aanshu nahi bahaya,

ek shaam baitha lagane zindagi ka hisaab,
madham thi roshni, paimane mein thi sharab.

I am a stranger to my own time

I am a stranger to my own time
when I visit my youth
it fails to recognise me,
I am unnoticed.

I see humming bees
kissing budding flowers
but the time has forgotten me
I am an unknown traveller
to my own time.

nahi mili khushi na sahi par uska gham to mila

nahi mili khushi na sahi par uska gham to mila,
ke issi bahane hi sahi hume ek sanam to mila.

sahi hai ke mohabbat haqeekat se door hi rahi,
par issi dard se mohabbat ka humein bhram to mila. 

kaun jaane ke mil jaaye rahe kahi par jakar phir se
issi baat se doston jeene ka humein dum to mila.

mat roko mujhe likhne se mere chahne walo,
ke nagmon ke roop mein hume dil ka marhum to mila. 

na jane woh mujhse kya chupati rahi

na jane woh mujhse kya chupati rahi,
chupke-chupke meri har adda ko aazmati rahi. 

na-gawar thi khushi meri shayad usse,
isiliye ghamo ko mera pata batati rahi. 

pahle dekar mujhe manzilon ka pata,
phir meri raahon mein kaatein bichati rahi. 

hairaan hoon main unke pathar dil par,
hamare dil ko jala kar sitam dhaati rahi. 

chala tha jis manzil ki aur woh safar to kanton bhara taz nikla

chala tha jis manzil ki aur, woh safar to kanton bhara taz nikla,
jurde jitne humrah mujhse, unke dil mein kewal zahar-e- alfaz nikla.

tha athah samunder mere samne zindagi ka lekin,
utarna chaha jab bhi sahil mein, tufano ka kafila aaj nikla.

kaise logo ko bataun kin mushkilo se uchaai par pahucha hoon,
jab suna logo se aapne bare mein, shabd ghamandi nikla.

yeh to sach hai dil ka thoda bura to main bhi hoon lekin,
jhanka mere dil mein kisi ne bhi, kuch aur hi manzar khaas nikla.

diya tha jo dard pahle kabhi mujhe mere gaaon ne,
wahi iss shahar ke logo par ban kar aawaaz nikla.

har sakhs mujhse naraj sa kyun hai

har sakhs mujhse naraj sa kyun hai,
meri har baat se lagta tapish ka ahsas sa kyun hai? 

main nahi kehta kisi ko kuch bhi galat,
phir bhi sunai deta har kisi ko kadwa alfaj sa kyun hai? 

kabhi madhur tha laharo ka shor mere liye,
wahi chubhta kano mein aaj chitkar sa kyun hai? 

accha banne ki koshish karta hoon aab to har waqt main,
par samajh mujhme burai dhundta hua pareshan sa kyun hai? 

I am not your friend if

I am not your friend if
you have to think before
you speak to me. 

I am not 
your friend if
my presnce ever makes
you feel uncomfortable. 

I am not your friend if
you have to thank me for
everything I do for you. 

I am not your friend if
you have to say sorry for
evrything that you don't do. 

I am not your friend if
you have to ask me for favours. 

I am not your friend if
you think I would not be curious to
know your new philosophy of life. 

I am not ur friend if
you go by what i say and do not
understand what i dont say

I am not your friend if
you think that listening to your
dreams would put me to sleep. 

I am not your friend if
you think that seeing you in pain
would not bring a tear to me. 

I am not your friend if
you dont see the thousand
ways I try to make you happy. 

I am not your friend if
you dont realise how your
smile brighten up my day. 

I am not your friend if
you would rather keep quiet
when you really wanna talk. 

I am not your friend if
you hesitate to ask me to stay
back when you think we should be together. 

I am not your friend if
you take so much time to
tell me what I mean to you. 

I am not your friend if
you read this and dont
tell me am I your friend?

kuch aankahi baaton ko tol rahi hai zindagi

lehron ke saaz par daud rahi hai zindagi,
kuch aankahi baaton ko tol rahi hai zindagi. 

har koi daba raha hai chehare ke andar chehra,
par sabke raaz khol rahi hai zindagi. 

ulajh jata hoon aksar ansuljhe sawalo ko lekar,
aab bhi kayi raaz hai baaki, bol rahi hai zindagi. 

yun to bhird hai charo aur zamane ki,
par kuch apna sa tattol rahi hai zindagi. 

yaad hai sari mujhe.. teri mulakate

tera hasna, tera muskurana,
aankhein milte hi.. tera sharmana.

tera chalna, tera milna,
phoolo ki tarah.. tera khilna.

teri chaal, tere baal,
gulabo si rangat wale,
tere surkh gulaabi gaal.

tera baithna, tera uthna,
bina baat ke.. tera ruthna.

tera gussa, tera pyar,
chhoti chhoti baato pe.. teri takraar.

tera aana, tera jaana,
khud jhagad ke.. tera manaana.

tera gaana, tera rona,
mere aagosh mein aake.. tera khona.

teri aankhein, teri baatein,
yaad hai saari mujhe.. teri mulakate.

may be that’s my fate

people had started
calling him a mad,
the more they called him
the more love for her he had.

he was in love
more than he knew,
with every look of her
like nothing it grew.

he wanted to propose
having in the eyes a glow,
but word were unwilling
so he said with expressions flow.

he had thought that
all around was only lovesick air,
but his thoughts came to halt
when she gave him an unseen stare.

hated by all, also by her,
all even her to hate,
by that comes my motto
and may be that’s my fate.

kabhi main yaad aaun to

kabhi main yaad aaun to,
kabhi tanhai ke lamhein
tumhein jada sataayein to,

kabhi koyal na bole to 
aur jugnuu laut jaayein to,

kabhi jab dil bhi bhar jaaye,
koi jab sun na paaye to,

ager sab dost saathi bhi
jo tum se rooth jaayein to,

kabhi jab khud se lard-lard kar,
thakan se choor ho jaao,

kabhi chaahte huye bhi 
khud akele roo na paao to,

apni aankhon ko band karna,
mujhe awaz de dena,

aur phir mere ashk se
jo chaaho baatein keh dena,

mere kaandhe pe sar rakh kar,
tum jitna chaaho ro lena,

phir khud main jab laut jaao to,
ussi duniya chale jaana,

magar bas itna khena hai,
ke jab bhi dukh ya khushiyon mein,

humein dil se pukaroge,
humein tum saath paaoge,
hamesa sath paaoge

khaamoshi keh rahi hai kaan mein kya

khaamoshi keh rahi hai kaan mein kya,
aa raha hai mere gumaan mein kya?

ab mujhe koi tokkta bhi nahi,
yahi hota hai khaandaan mein kya?

bolate kyon nahi mere haq mein,
kamzor pard gaye zubaan mein kya,

meri har baat be-asar hi rahi,
nuks hai kuch mere bayaan mein kya?

woh mile to yeh puchhana hai mujhe,
abhi hoon main teri amaan mein kya?

shaam hi se dukaan-e-dil hai band
nahi nukasaan tak dukaan men kya?

yuun jo takkta hai aashmaan ko tu,
koi rehta hai aashmaan mein kya?

yeh mujhe chain kyun nahi pardta,
ek hi shakhs tha iss jahaan mein kya?

times change, paths change, situations change

times change, paths change, situations change,
but there is one light which takes to the same destination.

people climb mountains only to find a piece of stone up there,
one wise man told me to take a piece of stone 
from the bottom and place it at the top.

stars guide the ships, 
the sun guides time,  defeat is guided my victory,
I want to guide the birds and make them learn to fly.

everything and anything in this world
has a destiny a purpose,
few contribute the world by being a menace,
I would like to contribute to this world 
by spreading the knowledge of love and care.

I was told that if I was really thirsty 
then God himself would make it rain on the earth.
I haven't been that fortunate,
but to my surprise have found an ocean 
beneath the very layer of this cold gray earth.

today I am ready to dig into it,
it may take me a day, a month or a year.
but I will definitely find a source.

wajha to zaroor hai.. par mujhe pata nahi

ek ghutan si hai wajha pata nahi,
wajha to zaroor hai.. par mujhe pata nahi. 

dhardkan bhi tez hai pairo mein dhool bhi,
gaya tha main kaha.. mujhe pata nahi. 

mehfil mein tha har dum kisi ka intazaar,
par kaun tha woh.. mujhe pata nahi. 

koi tha bhi pass kabhi mujhe yaad nahi,
yaa kho gaya hai koi.. mujhe pata nahi. 

sayaa hai kisi ka mere ru-baru,
par hai kis taraf.. mujhe pata nahi. 

rehta hai aksar seene mein dard sa,
kaha hai mera shanti.. mujhe pata nahi. 

kaha tha kisi ko main tera hoon shayad,
suna bhi tha usne.. mujhe pata nahi. 

zulm to hua hai, dil par zakhm bhi hai,
par kya hai yeh kis ne mujhe pata nahi. 

zamane se hum ne wafa ki hai humesha,
kaun kehta hai sab bewafaa.. mujhe pata nahi. 

chala tha koi saath manzil ki taraf meri,
chhuta kaha haath.. mujhe pata nahi. 

kehte hain sabhi, tu pagal hai kya raaj
hai ek jawaab iska.. par mujhe pata nahi. 

kuch khud bhool gaye kuch nadaniyon mein gum huyi

mehfil ki sari raunk, tanhaiyon mein gum huyi,
ghadiyan jo kuch pane ki thi, mehrumiyon mein gum huyi,

saari muskurahtein woh chaahtein jaane kahan simat gayi,
khushiyon ki thi jo mushkilein, aashaniyon mein gum huyi,

karne ko to bahut kaam tha par hua kahan,
umar ki saari hasratein duswariyon mein gum huyi,

kaise kahe ki tannha ghadiyan kat rahi hai kis tarah,
kuch khud bhool gaye, kuch nadaniyon mein gum huyi,

ahad-e-hawas ki shaman hai charo taraf aaj,
woh sachhi mohabbat, ruswaiyon mein gum huyi.

I want you to come and cheer me up

I am old..
my spirits are prone to stoop,
I want you to come and cheer me up!

when morning melts in night.. birds sing,
when bells perform pure magic.. ring,
when mothers wake their offspring up,
when life swarms-up in everything,
I want you come and dear me up,
I want you to come and cheer me up!

when lovely breeze moves hair and scarves,
when eyes long for some-one that sweet,
when senses grow and the evil dwarfs,
when finger-tips sweep dirt and treat,
I want you to come and cheer me up!

I want you to come and cheer me up,
when I go places staring round,
when flowers on tree-tops abound,
when plodding feet require some rest,
when thoughts of loneliness surround.
I want you come and steer me up,
I want you to come and cheer me up!

when bright sun shows, yet darkness dwells,
when thirst can not be quenched by wells,
when cloudy mist athwart the head,
in moon-lit nights, in dol-drums swells,
I want you come and rear me up,
I want you to come and cheer me up!

koi zulm dhaata raha zindagi bhar

koi zulm dhaata raha zindagi bhar,
koi muskuraata raha zindagi bhar.

ho kaatein ke sholey na ki fikr koi,
woh daaman sajaata raha zindagi bhar.

woh kahta usse gham laga hi nahi hai,
to kyon muskuraata raha zindagi bhar.

haan ghar mein siwaa uske koi nahi tha,
woh kiski sunaata raha zindagi bhar.

thi maasum si kuch baras ki kahaani,
woh bachpan lubhaata raha zindagi bhar.

tha mera shajar yun hawaa ka khilauna,
main tinke jutata raha zindagi bhar.

us insaan ko yun khuda kar chale the,
woh minnat karaata raha zindagi bhar.

do you feel what I feel..

do you see what I see..
standing right in front of me,
a woman with all the right curves,
but a girl with her whole life to serve. 

do you hear what I hear..
a faded whisper in my ear,
my future dreams all in one,
a little girl wanting to have fun. 

do you feel what I feel..
my heart beating, it’s quite real,
all of my memories fading away,
all of my fears are here to stay. 

do you smell what I smell..
no one elsle can tell,
its the smell of my own defeat,
the smell of teardrops falling at my feet. 

do you taste what I taste..
it taste like victory coming a little too late,
the taste of the love that I want to find,
the taste of the fear that I try to hide. 

once you do what I do,
all my sayings will come true.

kahi kisi ka dil naa tute

chaahe kahin koi apna roothe,
chaahe kahin koi sapna tute. 

dil hai mandir, dil hain masjid,
dil hai shiwaala, dil naa tute. 

roothe to roothe saari duniya,
rab hai apna, rab naa roothe. 

sukhe chaahe darya-nadiyaan,
dil ka niraala, perd naa sukhe. 

meri manzil door bahut hai,
koi naa mera raasta roke. 

phool milenge kaise tum ko,
baithe ho tum kaante boh ke. 

sab ki manzil dil ki galiyaan,
jaana hai ab dil se hoke. 

dil ka rishta bilkul sachha,
iss ke aage saare jhuthe. 

khushbu wafa ki baandh ke rakhna,
khol naa dena, dil ke jharoke. 

hum ko sada hai pyaar ki chaahat,
khawab piroye hum ne shok se.

lafzoan ki hai mala lekin,
pesh kiya hai dil ko piro ke. 

jab bhi hum ne, dil ko dukhaaya,
deta hai dil, hum ko kacho ke. 

dhoond rahe ho, iss mein wafa tum,
khaaye jabke laakhon dhokhe. 

mann mein shree raam ka naam lo

zindagi bhar kisi ka na ehsaan lo,
baat hai yeh sahi, baat yeh maan lo. 

de-do, de-do mujhe apne runj-o-alam,
chaho badle mein to tum meri jaan lo. 

chaaho to cheen lo, mera sabr-o-karaar,
na kabhi cheen kar, mera emaan lo. 

jab kabhi, dil mein jaage koi vaasna
mann mein us ghadi,  shree raam ka naam lo. 

na kinaare pe reh kar nazaara karo,
gar hai himmat jo dil mein, to tufan lo. 

ho irrade atal, to aye dost khauf kyun,
jeetna hai yeh baazi, dil mein tum tthan lo.

jo hai himmat wala, wahi duniya mein jee paata hai

har woh din jo aata hai, hum se yeh keh jata hai,
jo hai himmat wala, wahi duniya mein jee paata hai. 

jo bhi kahil hai jug mein, peeche woh reh jata hai,
jo bhi uske saath chale, saath unhi ke aata hai. 

daulat, shoahrat aur iizzat, tuhfae mein de jata hai,
aane wale din ka tum, khushiyon se sawagat kerna. 

meri yaad mein haan lekin, apni aankhein na bharna,
rakh kar yaadon ka merhum, aage woh bardh jaata hai. 

waqt hai unka, jo iski khadr-o-kheemat rakhte hain,
nafrat se jo door hain aur sab se ulfat rakhte hain. 

jaate-jaate waqt hamein, baat yehi samjhata hai,
lamha, lamha yun hi yeh saansein ek din tehr jaata hai.

yeh pal jo hai, aaj yahan, laut ke phir na aayengein,
pathron ke soorakhon se, jaise kuch beh jaata hai. 

woh jo bujh-dil hai jag mein, raaz unhein samjhaye kaun,
uska apna hi chehra, usko hi batlaye kaun,

waqt badal kar roop naye, usko sab dikhlata hai,
jo hai himmat wala, wahi duniya mein jee paata hai. 

I wish you all.. Happy New Year

we have seen the passing of another year,
for many it’s been filled with pain and tears.

we have seen our loved ones in their decline,
we have had to accept that they won’t be fine.

some of us had to say good bye,
to a long time loved one and 
we have all cried.

but there have been times in this past year,
that certain events have brought us cheer.

there are so many friends that are on the list,
and I know there’s names I will have missed.

but better friends I could not have bought,
and here is just a new year’s thought.

if it were possible that a wish could come true,
then this is my new year’s wish for you.

may the coming year be full of hope,
and may we be given the strength to cope.

let courage, faith and patience abound,
and let us pray that a cure will be found.

and now at the close of another year,
my friends, I wish you a Happy New Year. 

All Time's Favourite Posts