mere paas aa mere ru-baru

meri zindagi meri justzu,
mere paas aa, mere ru-baru.

aaja apni banhon mein bhar lun tujhe,
band apni nigahon mein kar lun tujhe,

tu hi mera karaar, tu hi mera sukun,
mere paas aa, mere ru-baru
.

teri yaadon mein khoya hoon teri kasam,
tujhse bard ke hai jaanu, mujhe tera gum,

tu hi meri hansi, tu hi mera aashun,
mere paas aa, mere ru-baru.

aarzu hai ki teri ruh mein utar jaaun,
teri awaaz mein banke sadaa bikher jaaun,

kabhi tujhse kahu, kabhi tujhko soonun,
mere paas aa, mere  ru-baru.

khali- khali sa, ujjda sa lagta hai dil,
banke tu sokh mausam, mujh se aake mil,

meri rag-rag mein bhar de tu apna lahu,
mere paas aa, mere ru-baru.

yeh dil to pagal hai

meri sochon ke harpal mein, tum kyo aa jaati ho,
mere dil ko anjane mein, tum kyon tardpaati ho?

iss daman mein to bas, kaanto ka gulshan hai,
phir iss banjar duniya mein, kyon phool sajaati ho?

deewana bhi kehta hai, yeh chand kahan se aaya,
taaron ke jhurmat mein, jab tum sharmaati ho.

phir koun na chahega, jeete jee hi marna,
apni aankhon mein jab, samundar bhar kar laati ho.

inn khushk fizaon mein, ghangoor gatta chha jaati hai,
chehare par mere jab bhi, zulfein lehrati ho.

iss veerane se ghar mein, bahare lout aati hai,
jab dil ke darwaze par, dastak de kar jaati ho.

yeh dil to pagal hai, bas jhoomta rehta hai,
tum mere humsafar ho.. jab keh kar jaati ho.

as a dream visits our eyes step by step

my love has melted that despot step by step,
as fire distils the essence of rose step by step, 

my faithful love has quenched the fire of my grief,
as the rose dispels the effect of heat step by step, 

there is a rare delight in lonely nights,
to address one’s love and hear replies step by step, 

your eyes at last have entranced my heart,
as wine benumbs our with step by step, 

your love has melted my heart, 
o blazing face as fire dissolves 
the rose step by step, 

there comes that radiant face, 
decked in pride and grace
like the eastern sun springing step by step, 

the thought of my mindless love thus visits my heart
as a dream visits our eyes step by step.

mere jeene ka bahana tera pyaar hai

in dhardkano ka tarana tera pyaar hai,
mere jeene ka bahana tera pyaar hai,

tere pehlu mein khud ko bhool gaye,
kar deta mujhe deewana tera pyaar hai,

umar bhar na utarega yeh khumaar ab,
in dhardkano ka tarana tera pyaar hai,

mere jeene ka bahana tera pyaar hai,
tere pehlu mein khud ko bhool gaye,

kar deta mujhe deewana tera pyaar hai,
umar bhar na utarega yeh khumaar ab,

lakhon mein ek jaana tera pyaar hai,
tere bagair yeh jism hai apni jaan bina,

teri saanson ka aana tera pyaar hai,
zindagi ka sab se haseen tohfa ho tum,

khuda ka diya nazrana tera pyaar hai,
tere bagair yeh jism hai apni jaan bina,

meri saanson ka aana tera pyaar hai,
zindagi ka sab se haseen tohfa ho tum,
khuda ka diya nazrana tera pyaar hai.

love me always monika

love me in the springtime, when all is green and new,
love me in the summer, when the sky is oh so blue,

love me in the autumn, when the leaves are turning brown,
love me in the winter, when the snow is falling down.

love me when I am happy, and even when I am sad,
love me when I am good, or when I am oh so bad,

love me when I am pretty, or if my face is plain,
love me when I am feeling good, or when I am feeling pain.

love me always darling, in the rain or shining sun,
love me always darling, after all is said and done,

love me always darling, until all our life is through,
love me always monika,  for I will be loving you!

I have learned the full meaning of being in love

to love is to share life together,
to build special plans just for two,
to work side by side
and then smile with pride,
as one by one, dreams all come true.

to love is to help and encourage
with smiles and sincere words of praise,
to take time to share,
to listen and care
in tender, affectionate ways.

to love is to have someone special
one who you can always depend
to be there through the years,
sharing laughter and tears
as a partner, a lover, a friend.

to love is to make special memories
of moments you love to recall
of all the good things,
that sharing life brings
love is the greatest of all.

I have learned the full meaning
of sharing and caring,
and having my dreams all come true,
I have learned the full meaning
of being in love
by being and loving with you.

jane kis mausam mein pyar hota hai

jane kis mausam mein pyar hota hai,
humein to bas uska intjaar hota hai,
woh na aye to barsta hai sawan ankho se,
woh aa jaye to patjhar bhi bahar hota hai.

jane kis mausam mein pyar hota hai,
unki jheel si aankhon mein doob jaye hum,
sard mausam mein bhi machalta khumar hota hai,
unki peshani pe pasine se chipak jaye hum,
jeth ki garmi ka bhi bada intjaar hota hai.

All Time's Favourite Posts